"siz bir cinayete sohbet süsü veriyorsunuz ya ondan bahsediyorum."
I. Bonitas non
est pessimis esse meliorem
alsancak
kıyılarında fırtına,
yılın bu
zamanında gece ince
karanlık koyu
anksiyete
karanlık,
salamura gökyüzü aşağı sürüklenen
kabuğu,
katmanları ıslık çalarak haşlanıyor
her nasılsa
yanardöner.
oysa anlar
çalmaktadır, zaman aşımı, sesi ince
olduğunda kırık
hava usulca içine ulaşır
atomlar
arasındaki boşluklarda
zaman sesi
süründü gece yarısı arasında
bundan sonra
biraz boşluk
kayan çarkları
tik tak tak
tekrar ve hareket
etmiyor.
hava, donuk ses ile
dolu
Her tak ile
tekrar, tekrar ve tekrar
insanı kitabın
arasına koyup kurutuyorlar.
II. A bene
placito.
güve pencerede
sessiz bir hayalet, ancak
rüzgar, bıçak ve
sebat vardır.
ince. İnce,
yüksek perdeli bir ses,
oldukça kaldırma
asla. Rengi
mavi-gri şeyl
rüzgarının rengi, morarmış.
Bu dünyanın başka
bir yerine yakınsamış eğrisi
hakkında
yaşamları, ışık ve sıcaklık, sesini yükseltmeye,
arama, barış
çağrısı, başka bir arama
(son kez) akşam
yemeği hazır. Ederken,
burada, biz
örnekleri gece yarısı arasında düzenlenen
düzenlilik
üzerine ağırca düşünce
(şanslı iseniz)
bıçak ucu keskin bir rüzgar boyunca uyur.
III. Mors Certa,
vita Incerta
Yirmi iki dakika
yeni yıl içine,
keskin ve taze
her dakika, her dakika
cadde üzerinden
iterek insanları,
yalnız ve küçücük
ve küçük bir umut.
havai fişeklerle
bir tür savaş yürütmek
her pencere ayrı
orkestra.
kendi güzellik
patlamaları dışındaki yere
yaşam işareti,
kıvılcım, yangın, bir vaftiz
yeni, küçük bir
dakika geçer.
sırtım savaşa döndü
ve her umut
ritim, çocukların
uykusunda başlar
aksak, dağınık
cümleler mırıldanıyorum.
sonra, sessizlik.
sonra boş zaman
yeni yaşa nefes
aldıran
sessizlik dışında
keskin sürüklenme
araba ve rüzgar,
gece beyaz gürültü
hiçbir anlam,
hiçbir zaman işaretleme
bu bilinmeyen
zeminde yayılan.
bir sabah saat ve
insanların
araba kapıları
grogi
kapat. gece açık
anılar, önümüzdeki
ev, araba taşınan
bir koza
uyku tulumu,
silah, patlama
kadın, güven yerine maykaj tazelemeyi tercih etti.
şimdi araba
motorları, başlamış
yumuşak, hava ve
konforu mırıldandığında
yatak sıcaklığına
döndü millet
uyumak için bu
sabah
bir yıl önce
kalkacağımızdan.
IV. Ora et labora
Bu cicili
bicili-zaman hala üzerimizde
çam kestaneleri,
sert, kavrulmuş büyüyecek
kimse görmek için
durduğunda bile,
açılmak gibi gün
için sabırla bekler
şeyler unutulmuş.
Hediyeler hala açılmamış.
parlak haller,
sevinç gülümsüyor
eller neşe içinde
yüksek tutulan, hâlâ biz kurban
yılan ve kuş ve
millet gibi şölen
ezkaza doğuyor,
yangına övgü
parlayan güneş,
sıcaklık ve duvarların
ışıkları
parıldıyor. Yine de bizim ibadet
eksikliği,
cevizin kabuğunu sıkı tutmaması.
V. Vulnerant
omnes, ultima necat.
ona sırtımı
çevirdim,
bir demet gül
için.
----------------------------
[*]: Genel kanıya bağlı olarak bir fikrin doğru veya yanlış olduğunu ileri sürme safsatası.
[1]: İyi olmak en kötüden daha iyi olmak anlamına gelmez.
[2]: Memnun edilmiş birinden.
[3]: Ölüm kesindir, hayat değil.
[4]: Dua et ve çalış.
[5]: Her geçen dakika yaralar, sonuncusu öldürür.
Bunu ...sevdim...Üstelik de bazı mısraları bende bir şeyler yazma hissi uyandırdı...Güzel...Şiir işte, ona güzel demekten başka yorum yapılamaz ki :)
YanıtlaSilBir de alsancak bizim alsancak mı :)
YanıtlaSilLatince başlıkları dipnot olarak alsak çok mu hazırcı oluruz acep :))
latince başlıkları dipnot olarak ekleyeceğim. aşsancak sizin alsancak da olabilir. mümkündür:)
YanıtlaSil:) Teşekkür ederiz:)
YanıtlaSil